Skip to content
Home » Naha Isa (PBUH) nyarios dina basa Aram sedengkeun Injil ditulis dina basa Yunani?

Naha Isa (PBUH) nyarios dina basa Aram sedengkeun Injil ditulis dina basa Yunani?

Naha éta henteu sapertos Al-Qur’an anu datang dina basa Cina padahal Nabi (SAW) nyarios basa Arab?

Ieu patarosan hébat. Jeung meureun aya hiji deui babarengan jeung eta. Panginten urang ogé heran naha ieu dina sababaraha cara ogé negates atanapi contradicts pamanggih yén Allah inspirasi Injil. Sabab saenyana, ieu benten sareng kumaha Al Qur’an diturunkeun. Janten hayu urang bahas ieu dina sababaraha léngkah.

Kahiji, analogi ka Cina-Arab teu bener akurat. Henteu aya hubungan sajarah anu nyata antara Cina sareng Arab. Ku kituna, ngungkabkeun Kitab dina basa Cina ka masarakat Arab ngan bakal ngakibatkeun omong kosong. Teu ragu Allah boga kakuatan pikeun ngalakukeun hal saperti miraculously. Tapi éta bakal ngahasilkeun buku anu teu aya anu tiasa ngartos – bahkan Nabi (SAW) nyalira. Lajeng pesen Kitab bakal aya gunana. Jalma bakal malire eta (sabab teu ngarti eta) jeung jalma saterusna bakal geura-giru poho eta. Taya, pesen prophetic, lamun éta boga dampak dina masarakat (jeung ieu alesan nabi narima pesen di tempat munggaran) kudu dipikaharti ku masarakat éta.

Naha Qur’an dina basa Arab

Maksud dibalik turunna Al-Quran nyaéta pikeun méré peringatan dina basa Arab. Ayat di handap ieu nyarioskeun ka urang yén:

Kami geus nurunkeun Al Qur’an dina basa Arab, supaya maraneh diajar hikmah .Surah 12:2 Joseph

Kituna Kami geus nurunkeun Al-Qur’an pikeun jadi hukum kawenangan dina basa Arab …Surah 13:37 (Guruh)

Kituna Kami geus ngutus ka anjeun hiji Al Qur’an basa Arab: pikeun anjeun bakal ngingetkeun ka ibu kota jeung sabudeureun dirina, jeung ngingetkeun (maranéhna) ngeunaan Poé Majelis, anu teu aya ragu: (lamun) sabagian. bakal aya di taman, jeung sabagian aya di naraka seuneuSurah 42:7 (Konsultasi)

Kami geus ngajadikeun Al Qur’an dina basa Arab, supaya aranjeun bisa ngarti (jeung diajar hikmah) .Surah 43:3 (Mewah)

Komentar Yusuf Ali dina Ayat 7 Surat 42 (Permusyawaratan) nyebutkeun yén ‘Ibu Kota’ nyaéta Kota Mekah sareng yén “Maksud Al-Qur’an dina basa Arab nyaéta yén éta jelas sareng kaharti ku jalma-jalma anu ngalangkungan aranjeunna. jeung diantara saha ieu promulgated “(# 4533). Ku kituna tujuanana pikeun méré pépéling sangkan urang Arab, hususna nu aya di Mekah, bisa jadi waspada. Sarta pikeun lumangsungna éta kudu di Arab.

Naha Injil dina basa Yunani

Injil henteu ngan ukur pikeun urang Yahudi tapi pikeun sadayana jalma. Dina jaman Nabi Isa al Masih (Yesus – PBUH), dunya dasarna Yunani-diomongkeun. Lantaran panaklukan Alexander Agung kira-kira tilu ratus taun saacanna, sabagéan ageung dunya nyarios basa Yunani. Analogi kasar ayeuna aya sareng basa Inggris. Kusabab kakawasaan kolonial baheula Britania Raya, basa internasional dunya kiwari nyaéta Inggris. Kakuatan utama di dunya ayeuna (AS) ngadopsi basa Inggris kusabab Britania Raya. Jadi basa Inggris ampir universal. 

Urang Yahudi jaman harita hayang pisan ngadopsi basa Yunani jadi lolobana mah bi-lingual. Malahan, urang Yahudi loba nyarita basa Yunani nepi ka narjamahkeun Kitab Suci kana basa Yunani kira-kira 200 taun saméméh Isa al Masih (PBUH). Tarjamahan ieu nyaéta Septuaginta ( baca ngeunaan ieu di dieu ). Séptuaginta jadi loba dibaca ku urang Yahudi komo ku nu lain Yahudi jaman harita. Ku alatan éta, jalma-jalma maca Kitab Suci langkung seueur dina basa Yunani tibatan dina basa Ibrani ku jaman Isa al Masih (PBUH).

Isa al Masih (PBUH) bisa jadi geus ngomong basa Yunani sabab urang manggihan dina Injil sababaraha kali basa Yunani jeung Romawi non-Yahudi ngobrol jeung manéhna. Tapi, anjeunna bakal nyarios dina basa Aram ka murid-muridna (para sahabatna) sabab éta mangrupikeun basa asli urang Yahudi Galilea jaman éta.

Pangaruh Yunani nyebar

Tapi nu nulis Injil pasti bi-lingual sahingga béntés dina Yunani. Mateus mangrupikeun tukang mulung pajeg ku profési sahingga sering damel sareng urang Romawi anu nyarios Yunani. Lukas éta Yunani sahingga Yunani éta basa kahiji na. John Mark asalna ti Yérusalém (Al Quds) sahingga éta urang Yahudi anu nyarios Yunani. John éta ti kulawarga jegud (sahingga dididik) sahingga béntés nyarios Yunani.

Aranjeunna nyebarkeun pesen Injil ka dunya. Ku alatan éta, pikeun mastikeun yén dunya poé éta bakal ngartos eta aranjeunna wrote dina basa Yunani. Kusabab Taurat sareng Zabur ngajelaskeun Injil (tingali tanda-tanda Injil dina Al Qur’an ) para panulis Injil sering ngadugikeun tina Taurat/Zabur. Nalika aranjeunna ngalakukeun kitu aranjeunna ngutip tina Septuaginta (Taurat Yunani / Zabur). Urang terang tina sajarah yén pesen ieu memang ngabeledug di sakuliah dunya Wétan Tengah anu nyarios Yunani. Ieu nunjukkeun yén jalma-jalma ampir ngarepkeun maca Kitab Suci dina basa Yunani dina waktos éta.

Hidayah Dijangjikeun pikeun nulis Injil

Janten ieu ngajawab ‘naha’ dina basa Yunani. Tapi naha Allah masih bisa mere ilham ieu panulis nalika aranjeunna nulis dina Yunani tina naon Isa al Masih (PBUH) geus nyebutkeun saméméhna dina basa Aram? Isa al Masih (SAW) sorangan geus jangji yén Allah bakal ngirim pituduh ka maranéhna. Baca petikan ieu tina diskusi pribadi anjeunna sareng murid-muridna anu kacatet dina Injil Yohanes. Anjeun tiasa maca sakabéh sawala ku ngaklik di dieu .

15  “Lamun maraneh nyaah ka Kami, maraneh bakal nurut kana parentah Kami. 16  Sareng kuring bakal nyuhunkeun ka Rama, sareng Anjeunna bakal masihan anjeun Panaséhat anu sanés pikeun anjeun salamina – 17  Roh bebeneran…. 25  “Ieu kabeh ku Kami geus diomongkeun waktu aya keneh di aranjeun. 26  Tapi Panaséhat , nyaéta Roh Suci, anu ku Bapa bakal diutus ku nami Kami, bakal ngajarkeun ka anjeun sagala hal sareng bakal ngingetkeun anjeun kana sagala hal anu parantos nyarioskeun ka anjeun …  , Roh bebeneran anu kaluar ti Rama, anjeunna bakal mere kasaksian ngeunaan kuring . 27 Sareng anjeun ogé kedah nyaksian, sabab anjeun parantos aya sareng kuring ti awal… 13 Tapi lamun Anjeunna, Roh bebeneran, sumping, Anjeunna bakal nungtun anjeun kana sagala bebeneran. … sareng anjeunna bakal nyarioskeun ka anjeun naon anu bakal datang.Yohanes 14

Janten jangji éta yén Penasihat, Roh bebeneran, bakal nungtun aranjeunna dina tulisanana. Anjeunna bakal mere kasaksian ka aranjeunna supados naon anu aranjeunna nyerat leres. Injil ngajelaskeun ieu salajengna:

16Eusi Kitab Suci, sagemblengna wahyu ti Allah, sarta mangpaʼat pikeun ngawurukkeun kayaktian, pikeun ngaweweleh anu salah, pikeun ngomean kasalahan, jeung pikeun nungtun kana hirup bener,

2 Timoteus 3:16

Intina di dieu nyaéta yén Allah nyalira ngajangjikeun pituduh sareng inspirasi pikeun naon anu aranjeunna tulis. Ku kituna, Allah bakal ngambekan kaluar pisan kecap maranéhanana nulis. Ku kituna pesen bakal aman tur dipercaya – diideuan ku Allah.

Gusti Nu Maha Kawasa Milih Jalan-Na

Janten cara Allah nurunkeun Injil sareng terangkeun éta leres-leres béda sareng kumaha Al-Qur’an diturunkeun. Tapi naha éta salah, parah atanapi leungit? Urang kedah ngakuan yén Allah gaduh hak sareng kakuatan pikeun ngalakukeun hal-hal anu béda dina cara anu béda. Nabi Musa (SAW) nampi Paréntah di Gunung Sinai nalika Allah nyerat dina papan batu. Naha éta hartosna yén sadaya nabi engké ogé kedah nampi pesen ti Anjeunna dina papan batu? Sareng ngan di Gunung Sinai? Kusabab nabi-nabi anu munggaran urang Yahudi, naha éta hartosna sadayana nabi kedah urang Yahudi? Kusabab Nabi Nuh (SAW) ngingetkeun ngeunaan datangna kiamat ku cai, naha eta hartina sakabeh judgment Allah ngagunakeun cai? 

Jigana urang kudu ngajawab ‘henteu’ pikeun sakabéh ieu. 

Allah boga kakuatan jeung hak, nurutkeun kadaulatan-Na, pikeun milih nabi béda, métode jeung sarana pikeun ngalakukeun kahayang-Na. Bagian urang nyaéta mutuskeun naha pesen éta leres-leres ti Anjeunna atanapi henteu. Kusabab Al Qur’an sorangan nyatakeun yén Allah ngailhamkeun Injil , sareng Isa (AS) ngajangjikeun ilham sareng pituduh anu sami, éta bodo pikeun ngabantah sanés.

Nyimpulkeun

Ringkesna, murid-murid Isa nulis dina basa Yunani supaya dunya ngarti kana pesen maranéhna. Allah ngajangjikeun pituduh jeung ilham ka murid-murid nalika nulis Injil. Al Qur’an negeskeun ieu ku nyatakeun yén éta diilhamkeun. Métode wahyu ieu béda jeung Al Qur’an Suci. Tapi henteu dugi ka urang nyarioskeun ka Allah naon wates-Na. Sapanjang sajarah manusa Anjeunna geus ngagunakeun métode béda, nabi jeung sarana pikeun nepikeun pesen-Na.

11 thoughts on “Naha Isa (PBUH) nyarios dina basa Aram sedengkeun Injil ditulis dina basa Yunani?”

  1. See there is the problem. The Holy Quran only speaks of the Gospel. NOT THE GOSPELS. And there you see Gospel according to, Luke, Mathew, Mark,John,….But the Holy Quran only talks about the Gospel according to Jesus PHUM.What you have written in your reply is not answering my question.It is just beating around the bush.Please say it, there is no Original Bible according to Jesus.And Jesus PBUH was not Greek.Is it so hard to accept.

  2. Assalam Allaikum bro,
    you should know that bible was writen(recorded) 40 years after jesus’s death,and mostly with people whom never meet,the prophet of Allah,like paul,who is believed to come from turkey and today we find most of his words being taken as the core for the christian faith,
    and because of this the modern day bible is corrupted.

    1. Salaam Rajab
      You have a very good comment. And I would not dispute with you that much of what Paul wrote is core to Christianity. But if you notice on my page ‘What this site is NOT about’ This site is not about Christianity. I want to unlock the mystery of the Injil. And I agree that one should not start with Paul. But where to start? I have put my thoughts on this question at https://al-injil.net/blog/2012/06/26/did-paul-or-other-writers-of-the-books-in-new-testament-corrupt-the-injil/. Insha’allah this will be helpful for all who want to find the Straight Way.

    1. Hello Valzsaints
      That is a very good question. I think to answer it properly though I will need to write a ‘Common Question’ article. So insha’allah I will have an article on this question in a week or so.
      Allah’s blessings

    2. Hello Valzsaints
      That is a very good question. I think to answer it properly though I will need to write a ‘Common Question’ article. So insha’allah I will have an article on this question in a week or so.
      Allah’s blessings

  3. Why did Isa (PBUH) speak in Aramaic while the Gospels were written in Greek?
    ‘Isa spoke in Aramaic
    Jezus narrative in HEBREW ( litle ) and more partly in GREEC
    that are differentiating THAT ‘Isa IS NOT JEZUS,,,, !!!!

    1. HI Soepandinata

      Thanks for your comment. But I am not sure what you mean. Are you saying that Isa al Masih is not Jesus Christ (pbuh)? That would make little sense from any point-of-view. The Isa spoken of in Quran is the same Jesus in the al kitab. Both are known to have been born of a virgin. How many others in history could that be? Both did miracles, both were prophets. Questions as to whether the al kitab or the quran accurately represents him has been raised by all people (including atheists etc.) but no one thinks they are talking about different people. Now, the fact that Isa al Masih (pbuh) spoke one language and the gospels were written in another is not a real difficulty. As I show in my article in the Counsellor, Isa promised that his disciples would receive guidance when they wrote down his words.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *